Xuất bản Nguồn_gốc_các_loài

Thời gian đi đến xuất bản

Trong cuốn tự truyện của mình, Darwin nói rằng ông đã "nhận được rất nhiều bởi sự trì hoãn của tôi trong xuất bản từ năm 1839, khi lý thuyết đã được thành hình, đến năm 1859, và tôi không mất gì bởi sự trì hoãn này" [47]. Trên trang đầu tiên của cuốn sách năm 1859, ông lưu ý rằng, khi bắt đầu công trình về chủ đề này vào năm 1837, ông đã soạn "một số ghi chép ngắn" sau năm năm, rồi mở rộng ra thành một phác thảo vào năm 1844, và "từ lúc đó đến nay, tôi đã luôn theo đuổi cùng một mục đích đó"[48][49].

Các nhà viết tiểu sử khác nhau đã đề xuất rằng Darwin đã tránh hoặc hoãn công khai ý tưởng của mình vì lý do cá nhân. Những lý do được gợi ý có thể kể đến như sự sợ hãi về khủng bố tôn giáo hoặc sự ruồng bỏ khỏi xã hội nếu quan điểm của ông được tiết lộ, và lo lắng sẽ gây căng thẳng với những người bạn là các nhà tự nhiên theo tôn giáo hoặc người vợ sùng đạo Emma. Bệnh của Charles Darwin cũng gây ra sự trì hoãn nhiều lần. Bài viết của ông về vùng Glen Roy (Scotland) bị chứng minh là sai một cách khá bối rối, và ông có thể muốn chắc chắn rằng ông đã đúng. Học giả người Mỹ David Quammen đã gợi ý rằng tất cả những yếu tố này có thể đã đóng góp vào sự trì hoãn, và lưu ý rằng Darwin viết rất nhiều sách và cuộc sống gia đình khá bận rộn trong khoảng thời gian đó[50].

Một nghiên cứu mới đây của nhà sử học khoa học John van Wyhe đã nhận định rằng ý tưởng Darwin trì hoãn xuất bản chỉ bắt đầu từ những năm 1940, và những người đương thời của Darwin nghĩ rằng thời gian ông đã làm là hợp lý. Darwin luôn hoàn thành một cuốn sách trước khi bắt đầu một cuốn khác. Trong khi ông đang nghiên cứu, ông nói với nhiều người về sự quan tâm của ông trong chuyển đổi loài mà không gây ra sự phẫn nộ. Ông đã kiên quyết xuất bản, nhưng phải đến tháng 9 năm 1854 ông mới có thể làm việc toàn thời gian. Năm 1846, ông ước tính rằng: việc viết "cuốn sách lớn" của ông sẽ phải mất năm năm mới trở nên lạc quan.[48]

Sự kiện dẫn đến xuất bản bản thảo của "cuốn sách lớn"

Một bài báo về "giới thiệu" các loài được viết bởi Alfred Russel Wallace vào năm 1855 cho thấy các mẫu hình phân bố địa lý của các loài còn sống và hóa thạch có thể được giải thích nếu mọi loài mới luôn xuất hiện gần các loài đã và đang tồn tại, có họ hàng gần gũi với nhau nhau,[51] Charles Lyell ngầm hiểu ý nghĩa của bài báo của Wallace và mối liên hệ có thể có đối với tác phẩm của Darwin, mặc dù Darwin đã không làm như vậy, và trong một lá thư viết ngày 1-2 tháng 5 năm 1856 Lyell kêu gọi Darwin xuất bản lý thuyết của mình để thiết lập quyền ưu tiên. Darwin đã bị giằng xé giữa mong muốn đưa ra một bản tường trình đầy đủ và thuyết phục với áp lực để nhanh chóng viết nên một bài báo ngắn. Ông đã gặp Lyell, và trao đổi thư từ với Joseph Dalton Hooker khẳng định rằng ông không muốn tiết lộ những ý tưởng của ông trên báo để được biên tập viên xem xét mà ông muốn xuất bản trong một tạp chí học thuật. Ông đã bắt đầu một "phác thảo" bài viết vào ngày 14 tháng 5 năm 1856, và vào tháng 7 ông đã quyết định trình ra một luận án đầy đủ về loài như 'cuốn sách lớn' của mình về chọn lọc tự nhiên. Lý thuyết của ông bao gồm nguyên lý phân kỳ di truyền hoàn thành vào ngày 5 tháng 9 năm 1857 khi ông gửi cho Asa Gray một bản tóm tắt ngắn gọn nhưng chi tiết về các ý tưởng của ông [52].[53]

Hợp tác xuất bản các bài báo của Wallace và Darwin

Darwin đã làm việc rất vất vả trên bản thảo cho "cuốn sách lớn" của ông về chọn lọc tự nhiên, vào ngày 18 tháng 6 năm 1858, ông nhận được một bưu kiện từ Wallace, đang ở lại quần đảo Maluku (TernateGilolo). Nó kèm theo 20 trang mô tả một cơ chế tiến hóa, một phản ứng đối với sự khích lệ gần đây của Darwin, với thêm một yêu cầu là gửi nó tới Lyell nếu Darwin nghĩ nó có giá trị. Cơ chế này tương tự như lý thuyết của Darwin [52]. Darwin đã viết cho Lyell rằng "những lời ông nói đã trở thành hiện thực ở mức thực không ngờ tới,... bị chặn trước" và ông sẽ "tất nhiên, ngay lập tức viết thư và đề nghị gửi tới bất kỳ tạp chí nào" mà Wallace chọn, và nói thêm rằng "rồi thì tất cả những gì gốc gác của tôi sẽ tan nát hết".[54] Lyell và Hooker đồng ý sẽ có một ấn bản chung với các trang của Wallace với trích đoạn từ "Tiểu luận" năm 1844 của Darwin và lá thư năm 1857 của ông tới Gray được trình bày tại Hội Linnean. Ngày 1 tháng 7 năm 1858, bài báo đã ra đời với tựa đề Về xu hướng các loài để hình thành giống; và về sự vĩnh viễn của các giống và loài theo phương pháp tự nhiên của chọn lọc, đề tên Wallace và Darwin tương ứng. Bài báo đã được xuất bản nhưng đã gây ra ít phản ứng. Trong khi Darwin coi ý tưởng của Wallace là giống hệt với khái niệm chọn lọc tự nhiên, nhưng các sử gia đã chỉ ra sự khác biệt. Darwin miêu tả việc lựa chọn tự nhiên là tương tự như việc lựa chọn nhân tạo được thực hiện bởi các nhà nhân giống động vật, và nhấn mạnh sự cạnh tranh giữa các cá thể; Wallace đã không so sánh với việc chọn lọc giống, mà tập trung vào áp lực sinh thái mà giữ các giống khác nhau phù hợp với điều kiện địa phương.[55][56][57] Một số sử gia đã gợi ý rằng Wallace thực ra thảo luận về việc chọn lọc nhóm hơn là chọn lọc tác động lên từng biến dị ở cá thể [58].

Tóm tắt cuốn sách về các loài

Ngay sau cuộc hội ngộ, Darwin đã quyết định viết "một bản tóm tắt về toàn bộ tác phẩm của tôi" dưới hình thức một hoặc nhiều bài báo do Hội Linne xuất bản, nhưng quan tâm đến "làm thế nào có thể viết một bài khoa học cho Nhật báo, mà không đưa ra thực tế, thật là bất khả thi". Ông đã hỏi Hooker có thể sẵn bao nhiêu trang, nhưng "Nếu bên kiểm duyệt từ chối nó và coi như là không khoa học, tôi, có lẽ sẽ xuất bản nó như cuốn sách mỏng." [59][60] Ông bắt đầu viết "tóm tắt của các loài" vào ngày 20 Tháng 7 năm 1858, khi đang nghỉ tại Sandown.[61] Ông cũng viết lại một phần của bản tóm tắt từ những gì ông nhớ và gửi bản thảo cho bạn bè của mình để kiểm tra [62].

Vào đầu tháng 10, ông bắt đầu "mong đợi bản tóm tắt của tôi sẽ được chia vào các quyển nhỏ, và được xuất bản riêng rẽ" [63]. Cùng thời gian đó, ông tiếp tục thu thập thông tin và viết các phần đầy đủ chi tiết của bản thảo cho "quyển sách lớn" của ông về các loài, bản thảo Chọn lọc Tự nhiên [59].

Murray là nhà xuất bản; lựa chọn tựa sách

Vào giữa tháng 3 năm 1859 bản tóm tắt của Darwin đã đến giai đoạn mà ông nghĩ đến việc công bố sớm; Lyell đề cử nhà xuất bản John Murray, và cũng đến gặp ông ấy để xem liệu ông John sẵn sàng xuất bản. Vào ngày 28 tháng 3, Darwin đã viết thư cho Lyell hỏi về tiến độ và nói Lyell có thể đảm bảo với Murray rằng "sách của tôi không bất-chính-thống hơn so với vấn đề đã đi đến tất yếu." Ông đã bọc lại bản thảo với đề xuất cho tiêu đề là Một bản tóm tắt của một bài tiểu luận về nguồn gốc của các loài và chủng loại thông qua sự chọn lọc tự nhiên, với năm được đề là "1859".[64][65]

Phản ứng của Murray rất thuận lợi, và Darwin đã rất vui mừng nói với Lyell vào ngày 30 tháng 3 rằng ông sẽ "gửi ngay một gói lớn của M.S. nhưng tiếc là tôi không thể trong một tuần, vì ba chương đầu tiên nằm trong ba tay người chép sách". Ông đành nhường trước sự phản đối của Murray về "tóm tắt" trong tựa đề, mặc dù ông cảm thấy tiếc vì thiếu tài liệu tham khảo, nhưng muốn giữ lại "chọn lọc tự nhiên" là "thường xuyên được sử dụng trong tất cả các phần về Chăn nuôi" và hy vọng "giữ nó với Giải thích, phần nào như vậy ", - Thông qua chọn lọc tự nhiên hay sự bảo tồn các chủng ưu thế.[66] [65] Vào ngày 31 tháng 3, Darwin đã viết thư cho Murray xác nhận và liệt kê các đề mục trong 12 chương đang tiến hành: ông đã thảo tất cả ngoại trừ "XII Tóm lược và kết luận" [66]. Murray đã hồi âm ngay lập tức với một thỏa thuận để xuất bản cuốn sách với cùng các điều khoản như ông từng xuất bản sách của Lyell mà chưa hề nhìn thấy bản thảo: ông thỏa thuận sẽ chia cho Darwin 2/3 lợi nhuận [67]. Darwin nhanh chóng chấp nhận với niềm vui, nhấn mạnh rằng Murray có thể tự do rút lại thỏa thuận nếu khi đọc các bản thảo của từng chương, ông cảm thấy cuốn sách không bán được. [68] (cuối cùng Murray đã trả cho Darwin 180 bảng cho Darwin cho lần xuất bản đầu tiên và khi Darwin qua đời vào năm 1882, cuốn sách được tái bản lần thứ 6, kiếm được Darwin gần 3000 bảng Anh [69]).

Vào ngày 5 tháng 4, Darwin đã gửi Murray ba chương đầu tiên, và một đề xuất về tên sách [70]. Một trang tiêu đề dự định ban đầu là Về sự biến động của các loài. [71] Murray thận trọng hỏi Whitwell Elwin để xem lại các chương [58]. Theo gợi ý của Lyell, Elwin đã khuyến cáo rằng, thay vì "đưa ra lý thuyết mà không có bằng chứng", cuốn sách nên tập trung vào các quan sát về chim bồ câu, từ đó nêu rõ ràng và ngắn gọn những nguyên tắc tổng quát của Darwin và chuẩn bị cho công trình lớn hơn dự kiến ​​sau này. Ông viết "Ai cũng quan tâm đến chim bồ câu. "Darwin trả lời rằng điều này là không thực tế: ông chỉ có chương cuối cùng vẫn còn để viết. Vào tháng Chín, tiêu đề chính vẫn là "Một bài luận về nguồn gốc của các loài và các giống", nhưng Darwin đã đề xuất bỏ "các giống" [74].

Với sự thuyết phục của Murray, tiêu đề cuối cùng đã được đồng ý là Nguồn gốc các loài, với trang tiêu đề mở rộng là Về nguồn gốc các loài thông qua chọn lọc tự nhiên, hay việc gìn giữ các chủng ưu thế thông qua cuộc đấu tranh sinh tồn. [3] Trong tiêu đề mở rộng này (và những nơi khác trong cuốn sách) Darwin đã sử dụng thuật ngữ sinh học "chủng" thay thế cho "giống", với nghĩa là biến thể trong một loài [75] [76]. Ông đã sử dụng 2 thuật ngữ này rộng rãi [77], chẳng hạn như thảo luận về "một số chủng tộc, ví dụ như cải bắp" và "các giống truyền thống hay chủng loại động vật và thực vật trong nước của chúng ta", [78] có ba trường hợp trong sách mà cụm từ "chủng tộc con người" được sử dụng, đề cập đến loài người. [79]

Xuất bản và chỉnh sửa sau đó

Nguồn gốc các loài đã được phát hành lần đầu tiên vào thứ năm ngày 24 tháng 11 năm 1859, với giá mười lăm shilling (si-linh) một ấn bản, 1250 bản đã được in lần đầu. [80] Cuốn sách đã được cung cấp cho các nhà bán sách tại khu bán đồ mùa thu của Murray vào thứ ba trước đó 3 ngày. Tất cả các bản sao có sẵn đã được mua hết ngay lập tức. Tổng cộng đã có 1.250 bản được in nhưng sau khi trừ các bản trưng bày và bản đánh giá, và năm bản nộp đến Sở Stationers để lấy bản quyền xuất bản, còn lại 1.170 bản có sẵn để bán. [2] Đáng kể là, 500 bản đã được thư viện của Charles E. Mudie lấy, để đảm bảo rằng cuốn sách có thể nhanh chóng tiếp cận được một lượng lớn hội viên trong thư viện [81]. Lần in thứ hai với 3.000 bản được trình ra nhanh chóng vào ngày 7 tháng 1 năm 1860. Lần in này đã tích hợp nhiều chỉnh sửa cũng như phản ứng đối với các phe đối lập tôn giáo bằng cách bổ sung một bản khắc mới ở trang ii bằng một trích dẫn từ Charles Kingsley và thêm cụm từ "bởi Đấng Tạo Hóa" thêm vào câu kết thúc [83]. Trong suốt cuộc đời của Darwin, cuốn sách đã trải qua sáu phiên bản, tích hợp những sửa đổi và những xem xét lại để đối phó với những lập luận phản đối được nêu ra. Lần in thứ ba ra đời vào năm 1861, với một số câu được viết lại hoặc bổ sung và một phụ lục giới thiệu, Một phác họa lịch sử về tiến trình gần đây của ý kiến ​​về nguồn gốc các loài, [84], trong khi lần thứ tư năm 1866 lại có những xem xét lại. Lần in thứ năm, được xuất bản vào ngày 10 tháng 2 năm 1869, có nhiều thay đổi hơn và lần đầu sử dụng cụm từ "sự sống sót của các loài thích nghi nhất" (survival of the fittest), được triết gia Herbert Spencer đặt ra trong Các nguyên lý Sinh học (1864) của ông. [85

Vào tháng 1 năm 1871, cuốn Sự phát sinh loài của George Jackson Mivart liệt kê các luận cứ chi tiết đối với chọn lọc tự nhiên, và tuyên bố nó chỉ là siêu hình và đã sai lầm [86]. Darwin đã có những chỉnh sửa quy mô lớn cho lần ấn bản lần thứ sáu của Nguồn gốc các loài (đây là ấn bản đầu tiên trong đó ông sử dụng từ "tiến hóa", thường được sử dụng khi nói đến sự phát triển phôi thai, mặc dù tất cả các phiên bản kết luận với từ "đã tiến hóa" [87] [88 ], và thêm vào một chương mới VII, Những phản đối khác, để giải quyết tranh cãi của Mivart [2] [89]

Ấn bản thứ sáu đã được Murray xuất bản vào ngày 19 tháng 2 năm 1872 với tiêu đề chỉnh sửa một chút, từ "On" được bỏ trong tiêu đề tiếng Anh[67]. Darwin đã nói với Murray rằng những người đàn ông làm việc tại Lancashire đã góp nhau mua ấn bản thứ năm với giá 15 si-linh; và ông muốn nó được phổ biến rộng rãi hơn; giá đã giảm một nửa xuống còn 7 si-linh 6 xu bằng cách in với một phông chữ nhỏ hơn. Nó cũng thêm một bảng chú giải thuật ngữ được biên soạn bởi W.S. Dallas. Doanh số bán sách đã tăng từ 60 lên 250 mỗi tháng [3] [89].

Xuất bản bên ngoài Vương quốc Anh

Tại Hợp chúng quốc Hoa Kỳ, nhà thực vật học Asa Gray, một đồng nghiệp người Mỹ của Darwin, đã đàm phán với một nhà xuất bản Boston để xuất bản một phiên bản Mỹ có bản quyền đầy đủ, nhưng đã thấy được rằng hai hãng xuất bản ở New York đã lên kế hoạch khai thác sự lỏng lẻo ở bản quyền quốc tế để in Nguồn gốc. [90] Darwin rất vui vì sự phổ biến của cuốn sách, và nói với Gray giữ mọi lợi nhuận nếu có. [91] Gray đã thương lượng 5% tiền bản quyền với Appleton ở New York [92], người đã xuất bản vào giữa tháng 1 năm 1860, trong khi hai người kia rút lui. Trong một lá thư tháng năm, Darwin đã đề cập đến một lần ấn bản gồm 2.500 bản, nhưng không rõ là liệu nó có liên quan tới việc in ấn đầu tiên chỉ có bốn vào năm đó [2]. [93]

Cuốn sách được dịch ra nhiều thứ tiếng trong cuộc đời của Darwin, nhưng những vấn đề nảy sinh khi dịch các khái niệm và ẩn dụ, và một số bản dịch đã bị mất trung lập bởi lý sự của người dịch [94]. Darwin phân phát các bản trưng bày tại Pháp và Đức, với hy vọng rằng những người đăng ký thích hợp sẽ xuất hiện, vì các dịch giả dự kiến ​​sẽ tự sắp xếp với một nhà xuất bản địa phương. Ông hoan nghênh Heinrich Georg Bronn-nhà tự nhiên học và nhà địa chất học cao tuổi sẽ dịch tác phẩm, nhưng bản dịch tiếng Đức xuất bản vào năm 1860 đã đưa thêm những ý tưởng của Bronn, thêm các chủ đề gây tranh cãi mà Darwin đã cố tình bỏ qua. Bronn dịch các "chủng ưu thế" là "chủng hoàn thiện", và thêm các bài tiểu luận về các vấn đề bao gồm nguồn gốc của cuộc sống, cũng như một chương cuối cùng với những liên quan đến tôn giáo được lấy cảm hứng từ sự tham gia Bronn theo trường phái Triết học Tự nhiên[95]. Năm 1862, Bronn xuất bản lần thứ hai dựa trên ấn bản tiếng Anh thứ ba và bổ sung đề xuất của Darwin, nhưng ông mất vì một cơn đau tim khi công việc còn dang dở [96]. Darwin đã liên hệ chặt chẽ với Julius Victor Carus, người đã xuất bản một bản dịch được cải thiện vào năm 1867. [97] Những cố gắng của Darwin để tìm một người phiên dịch ở Pháp đã thất bại, bản dịch của Clémence Royer xuất bản vào năm 1862 thì thêm vào một lời giới thiệu ca ngợi những ý tưởng của Darwin là một sự thay thế cho mặc khải tôn giáo và thúc đẩy các ý tưởng tiên đoán chủ nghĩa Darwin trong xã hộithuyết ưu sinh cũng như thêm nhiều câu trả lời của chính cô cho những nghi ngờ mà Darwin đã thể hiện. Darwin đã trao đổi với Royer về ấn bản thứ hai xuất bản năm 1866 và một thứ ba vào năm 1870, nhưng ông đã gặp khó khăn trong việc gỡ các phần thêm vào của cô và gặp rắc rối với những ấn bản này. [96] [98] Ông không hài lòng cho đến khi bản dịch của Edmond Barbier được xuất bản năm 1876. [2] Một bản dịch tiếng Hà Lan của Tiberius Cornelis Winkler đã được xuất bản năm 1860. [99] Đến năm 1864, bản dịch bổ sung đã xuất hiện ở Ý và Nga [94]. Trong suốt cuộc đời của Darwin, Origin đã được xuất bản bằng tiếng Thụy Điển vào năm 1871, [100] Đan Mạch năm 1872, Ba Lan năm 1873, Hungarian năm 1873-1874, Tây Ban Nha năm 1877 và Serbian năm 1878. Đến năm 1977, nó xuất hiện trong 18 ngôn ngữ khác. 101]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Nguồn_gốc_các_loài http://embryology.med.unsw.edu.au/pdf/Origin_of_Sp... http://www.springerlink.com/content/p7u22v726028j1... http://aleph0.clarku.edu/huxley/CE2/Phen.html http://www.csuchico.edu/~curban/DarwinMiscSep99.ht... http://adsabs.harvard.edu/abs/2000PNAS...97.6947S http://classics.mit.edu/Aristotle/physics.2.ii.htm... //www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC34368 //www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10860955 //www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11617072 http://www.asa3.org/ASA/PSCF/2001/PSCF9-01Miles.ht...